У них все в ажуре

22.05.2015

АжурСлагаемые успеха Захаровых

Когда Наталья и Геннадий Захаровы создавали интерьер своих кафе и гостиницы, то делали все, как будто для себя. И дорогие витражные картины для вставок в обои привозили из южного Китая, заказывая их в ближнем к нам Суньфэйхе, потому как здесь у нас такое было не купить.
Наталья Владимировна рассказывает:
— Некоторые усилия пришлось приложить, зато результат превзошел наши ожидания. Кое-кто даже подумал, что мы нанимали дизайнера-профессионала, хотя мы в обустройстве интерьеров обошлись собственными силами.
За гостиничный сервис взялись не сразу. Поначалу, в 2002 году, был всего один небольшой магазинчик, позже к нему добавились кафе и еще один магазин. Бизнес постепенно развивался.
Теперь в гостинице останавливаются не только гости из других городов и регионов, — устраивает уровень предоставляемых постояльцам номеров и более искушенных в гостиничном сервисе иностранцев, и столичных артистов, приезжающих в Партизанск на гастроли. Но, как говорит Наталья Захарова, здесь рады каждому гостю.
И цены не стали поднимать, когда грянул финансовый кризис. В “Ажуре” ни фирменный салат с одноименным названием, ни оригинальное блюдо “Баклажаны как грибы” нисколько не подорожали.
— Зачем цену поднимать? У нас какая была накрутка, та же и осталась. Мы в своем кафе держим нормальные, достойные цены,- говорит Наталья Захарова.- Среди посетителей есть такие, кто проводит в “Ажуре” все свои праздничные мероприятия. Конечно, дело не только в уюте и красоте, но и в том, что у нас работают квалифицированные повара, которые приготовят любое блюдо русской кухни. Китайскую, японскую кухню, как и другие восточные кухни не предлагаем, потому, как я твердо убеждена, что лучше выходцев из стран Востока эти блюда никто не приготовит. Но русские блюда наши девочки готовят так, что в книге отзывов и предложений имеется немало благодарностей.
Наша Любовь Михайловна Ганцова очень опытный повар, каждое ее блюдо с изюминкой. И человек она очень ответственный: если заказан банкет, а у Любови Михайловны выходной, всегда выйдет и все приготовит как надо. Ольга Александровна Кислова, старший администратор — умница, молодец, прекрасно знает свою работу. Она моя правая рука. Вообще у нас кадры хорошие, и я всех работников очень ценю. Доброжелательная атмосфера в коллективе отражается и на результатах работы, на настроении посетителей кафе и гостей отеля.
Кафе “Ажур” — постоянный участник всех городских и краевых фестивалей и дней национальных культур, различных выставок. На одном из фестивалей национальных культур народов Приморья уголок мордовской национальной кухни и культуры предпринимателей Захаровых произвел настоящий фурор и получил высокую оценку председателя краевой мордовской ассоциации Николая Кураедова. Хотя, как говорит Наталья Владимировна, решение представить мордовскую культуру и кухню пришло неожиданно, когда они с мужем побывали в Саранске, столице Мордовии. Там и приобрели герб, национальный флаг и яркие национальные костюмы, куда входят очень красивые головные уборы ручной работы. И, конечно, позаботились о рецептах популярных блюд мордовской национальной кухни, которые приготовили повара “Ажура”.
По собственной инициативе Захаровы шефствуют над памятником погибшим горноспасателям Сучана в соседнем с их кафе скверике.
— Ну и что, что шахт у нас в городе уже нет?- говорит Наталья Владимировна. — Все равно в нем живут бывшие горняки, горноспасатели и их родственники. К этому памятнику приносят цветы не только в День шахтера. Однажды утром я видела, как приходили три женщины с цветами, наверное, родственницы погибших. Как можно убрать этот памятник, связанный с историей нашего города и судьбами его жителей?
Не могли остаться в стороне Наталья и Геннадий Захаровы, когда вместе владельцами других кафе и гостиниц в августе прошлого года обустраивали и кормили граждан Украины.
— На каждую семью мы заранее закупили предметы гигиены, — вспоминает Наталья Захарова,- а потом два месяца жили с этими людьми одной семьей. К нам распределили тех, у кого маленькие детки, среди них был даже один грудничок. Люди бежали от войны, бросили дома, имущество и с детьми спасались, когда их уже бомбили. Не дай Бог никому из нас такое пережить. Едва приехав в наш город, люди не отказывались ни от какой работы, мужчины и дрова кололи, и картошку на полях копали. Женщины, у кого детки постарше, тоже старались подработать. Одна мама заработала своей восьмилетней дочке на теплые сапожки. Когда перед Днем города и Днем шахтера беженцам выдали небольшие суммы денег, которые собрали бюджетники, все они пришли на праздник, покупали детишкам сладости.
Питанием в кафе и условиями проживания все наши постояльцы были довольны. Детишкам ведь не объяснишь, что ужин в шесть, а позже кушать нельзя. И потому я просила поваров готовить дополнительные овощные блюда из того, что приносили жители нашего города. Несли и везли все — кабачки, капусту, тыкву, помидоры ведрами, арбузов привезли микрогрузовичок. И сладости детям несли, и детское питание, и памперсы. Молодцы, восприняли чужую беду как свою. И глава округа Александр Зражевский заходил по вечерам поговорить с людьми, узнать в чем нуждаются. А моя маленькая дочка, которая каждый вечер, когда мамочки сидели с детьми в скверике, раздавала им йогурты и бананы, и сейчас вспоминает о беженцах.
Какие бы экономические потрясения в стране ни случились, предприниматели Наталья и Геннадий Захаровы планку для себя снижать не собираются. Они надеются, что удастся завершить пристройку и соединить с имеющимся зданием. Тогда, помимо других, на третьем этаже появится трехкомнатный президентский люкс, в котором будет даже кабинет для работы.

Тамара ГОЛОВАНОВА

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.