Путешествие за красотой

29.09.2017

В нашей традиционной рубрике «Окно в мир» мы часто рассказываем о путешествиях наших земляков в разные уголки страны и мира. Сегодняшний рассказ будет особенным. Жительница Партизанска, педагог Олеся Ртищева расскажет о Тайланде необычном, не туристическом, поскольку уже первое путешествие Олеси с супругом Денисом в эту страну существенно отличалось от банальной поездки по турпутевке.

Первое знакомство

— Желание путешествовать было всегда. Но мы, бюджетники, не могли себе этого позволить. Как только ситуация улучшилась, решили – пора. Было это в 2011 году и изначально собирались в Индию – тянуло на Восток …
Сразу решили, что поедем не по туристической путевке. Изучили, посмотрели и поняли, что в Индию нам рановато, страшно сразу с Индии начинать. А вот Тайланд к тому времени русскими туристами был освоен, плюс наш довольно уверенный английский придавал смелости. За полтора месяца объехали практически всю страну. На севере, в предгорьях Бирмы, побывали в горной деревне, где живут местные аборигены, и даже выезжали за пределы Тайланда в соседнее государство Камбоджу.
Наше путешествие было потрясающим. Мы старались не просто смотреть, но участвовать, познавать новый для нас мир изнутри. Если туристы в Тайланде просто катаются на слонах, мы решили помочь погонщику слона помыть… Этот великан был не против, и даже решил поиграть, чем напугал меня до полусмерти: он хоботом поднял меня, перекинул через себя в воду, а потом поймал!
И чеснок мы помогали собирать, и вообще бытом местного населения старались проникнуться. В предгорьях Бирмы, в провинции Сингбури, мы познакомились с местной жительницей, молодой тайкой, которая пригласила нас к себе переночевать. Она говорила на английском, и мы с ней замечательно общались. Во время беседы ей все время что-то нашептывала ее мама, глядя на нас. Я предположила, что, наверное, что-то узнать хочет. А спросила она, есть ли у моей мамы огород и курочки?
Когда мы из путешествия вернулись домой, я рассказывала маме про слонов, водопады, орхидеи, как меня укусила обезьяна… А вечером она присела ко мне на край кровати и спрашивает: скажи, у них есть огороды, курочки? Две женщины на разных концах планеты, говорящие на разных языках, задают друг про друга одни и те же вопросы!

Два «лица» Тайланда

Мы ехали в Тайланд, зная о его удивительной культуре, потрясающих храмах, великолепной природе. Одних орхидей там столько! Уж я их фотографировала-фотографировала… Каждый получит в путешествии то, за чем приехал. У нас получилось огромное количество природы, культуры, интересных людей.
С тайцами у россиян давняя дружба. Русская девушка Екатерина Десницкая была их принцессой. Кроме того, за те десять лет, что Тайланд открыт для массового туризма, тайцы прекрасно научились угадывать наши желания. Именно поэтому туристам там комфортно.
Даже если вы были в этой стране не один раз, вы все равно можете открыть для себя новый Тайланд, например, съездив на север страны. Это изумительный Чанг Май и потрясающий Чанг Рай с его «Белым» храмом. Можно побывать в Хуахине на юге и увидеть, как живет Тайланд без туристов. Здесь цены вдвое ниже, чем в излюбленных «путевочными» путешественниками Пхукете и Паттайе. Хорошо бы попасть в центральную часть страны, в город Лопбур, который называют «городом обезьян». Сотни и тысячи макак спокойно передвигаются по улицам, клянчат еду у туристов. Одна такая макака решила попутешествовать на моих плечах. Я попыталась ее согнать, тут-то она меня и укусила. Не то, чтобы сильно, но ощутимо.
У Тайланда два «лица». Одно — для туристов — Пхукет, Паттайя, другое – для тех, кто хочет окунуться в жизнь страны изнутри.

Туризм и эмиграция – разные вещи

Года не прошло, а мы вновь собрались в путь. Подвернулась очень дешевая путевка, и я решила показать Тайланд сыну, которому тогда было 12 лет. Мы купили только билеты, а путешествовали сами. Приехали в Национальный парк, поставили палатку и наслаждались необычайной красотой, а еще побывали в столице Тайланда — Бангкоке.
Многие наши соотечественники остаются здесь жить. Курс рубля к бату на тот момент был один к одному, цены низкие и те, кто в России имел рублевый доход, вполне могли себе позволить комфортно существовать в теплой стране.
В то время я работала в социально-реабилитационном центре в Лазовском районе, учреждение собирались сокращать и потому дома ничего особо не держало. Мы с мужем постоянно «сидели» на форумах, и однажды я познакомилась с женщиной – владелицей частного детского сада на Пхукете. Она и пригласила нас с супругом работать. Денис по образованию историк.
Условия нам предложили прекрасные. Был небольшой рублевый доход здесь, заработная плата в батах – там, денег хватало. Это было весной 2014 года. Детский сад, в котором мы работали, был ориентирован на детей русских экспатов, постоянно проживающих на Пхукете, или приезжающих с родителями зимовать.
У нас началась совсем другая жизнь. Образ жизни стал вполне оседлым: вот наши дом, наш байк, наш магазин. Каждый день лето, голубое море, пальмы. Туризм и эмиграция – разные вещи. К своеобразному климату мы привыкли довольно быстро, а вот по возвращении долго адаптировались. Для меня в Тайланде уж очень богатая флора и фауна — я постоянно кого-то боялась. За год, что прожили на Пхукете, мы пообщались с самыми разнообразными «зверюшками»: и черный скорпион у меня под половиком сидел, и десятисантиметровый таракан на мужа во сне заползал, и змея в классе во время занятий по стене сползала и даже со сколопендрой прямо в кабинете я встретилась.
Однажды пришли с работы, а у нас все крыльцо в крови и останки какой-то рептилии, а рядом сидит кошка. Соседи нам объяснили, что кошки этих тварей хорошо гоняют, они у них вместо мышей, и кошку мы оставили.
С точки зрения быта, в Тайланде все гораздо проще, чем у нас. Зайти и перекусить в кафе — это даже дешевле, чем если готовить дома. А хороший плотный ужин обойдется семье всего в 50 рублей.
Многие тайцы, если и готовят дома, то к какому-то событию. Мы арендовали замечательный дом, жилье сдается со всей начинкой – от мебели до ложки. А вот электроэнергия и вода там дорогая. Но любая услуга предоставляется очень качественно. Мы жили в чисто тайском поселке в таунхаусе и обслуживание территории стоило 800 бат в месяц, это немало, но порядок был всегда идеальный.

Борщ и оливье для тайцев

Что касается отдыха, у тайцев любой праздник это, прежде всего, «food festival». Главное развлечение – это еда. Такая национальная забава. Иногда складывается впечатление, что они жуют с утра до вечера. В выходные собираются в большие компании, бывает, в одном дворе по несколько десятков человек, что и не разобрать, кто кому и кем приходится.
Барбекю они делают из всего: бананов, кукурузы, мяса. Все эти запахи ощущаешь с раннего утра и засыпаешь с ними.
Довелось мне трижды за год, что мы прожили в Тайланде, готовить званые ужины. Первый раз угощала гостей русским борщом – не оценили. Второй раз готовила оливье – сочли несъедобным. Сомневаюсь, что стали бы есть холодец или селедку под шубой. А вот от чебуреков были в восторге. Единственное, что им они показались слишком большими.
После поездки домой привезла в нашу тайскую деревню несколько коробок конфет «Птичье молоко», и наши соседи сочли это лакомство просто нектаром. Резали каждую конфетку на несколько маленьких пластинок и звали всех, кого на улице видели, попробовать.
Научилась я готовить несколько тайских блюд, некоторые из них до сегодняшнего дня в домашнем меню. Я даже на кулинарных курсах училась у мужчины – владельца уличного кафе. Мы с супругом абсолютные поклонники азиатской кухни, и никакого дискомфорта от отсутствия привычной русской еды не испытывали, но к Новому году все же стали поглядывать друг на друга с намеком на оливье. Найти любые продукты — не проблема. Вот с чем возникали сложности, так это со свеклой и молоком. Нет их в рационе местного населения, но найти все же можно.

«Май пен рай!»

Меня поначалу уж очень удивляли размеренность и неторопливость тайцев, но со временем я привыкла. Есть у них такое выражение: «май пен рай»… Оно многое объясняет. Это не просто фраза, а, скорее, образ жизни, без раздражения и беспокойства. Если переводить дословно, то это «не переживай», или «не парься». Автобус не едет в 8 часов – май пен рай, опоздал – май пен рай. И так во всем.
Мы вечно бежим и напрягаемся, они нашей суеты не понимают. Тайский обслуживающий персонал – это притча во языцех. Они все сделают, но потом. Май пен рай…
Таец может выйти во двор с ведром напитка, такие большие ведерки с трубочками у них повсюду, сесть в кресло и сидеть так несколько часов. Наши пенсионеры на лавочке сидят и то в напряжении. Расслабляться нам стоит поучиться у тайцев.
Сразу тайский английский понять непросто, его даже называют «тайглиш». Если, собираясь в путешествие, вы выучите несколько фраз на их языке, то вам как минимум обеспечены скидки на сувениры. В языке четыре тональности и можно попасть впросак, но тайцы относятся с пониманием, и потому общение получается довольно веселым.
Образование в стране дорогое, для совсем бедных есть бесплатные школы при храмах. В государственных школах обучение проходит по двойным программам — традиционной тайской и европейской. Есть филиалы Оксфорда и Кембриджа. Образование великолепное, но для многих неподъемное. Медицина очень дорогая. Поэтому, если и переезжать туда на постоянное место жительства, то либо молодым и здоровым, либо достаточно обеспеченным людям. А вот хотя бы раз съездить нужно обязательно.
Есть среди форумчан — поклонников Тайланда — такое слово, точнее диагноз – «острый тропикоз». Он не лечится и выражается в неуемном желании обязательно вернуться в замечательную страну, где круглый год лето, потрясающая природа, замечательные люди и бесконечный «май пен рай».

Татьяна ЩЕЛКУН

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.